Suite française

Synopsis

Été 1940, France. Dans l'attente de nouvelles de son mari prisonnier de guerre, Lucile Angellier mène une existence soumise sous l'oeil inquisiteur de sa belle-mère. L'arrivée de l'armée allemande dans leur village contraint les deux femmes à loger chez elles le lieutenant Bruno von Falk. Lucile tente de l'éviter mais ne peut bientôt plus ignorer l'attirance qu'elle éprouve pour l'officier...

Adaptation

Suite Française est une adaptation des écrits de l'auteure Irène Némirovsky décédée avant la fin de la Seconde Guerre mondiale à Auschwitz en 1942. Celle-ci avait durant plusieurs années et malgré le manque de papier, rédigé un roman en plusieurs parties, qui est resté caché durant 50 ans. Sa fille, Denise Epstein, a gardé pendant tout ce temps une valise confiée par son père, qui contenait plusieurs romans écrits de la main de sa mère (qu'elle croyait être des journaux intimes, c'est pourquoi elle n'a jamais pensé les ouvrir). Le roman une fois publié sous le nom de "Suite Française" en 2004 a connu un grand succès et a reçu le prix Renaudot.

Critiques

Cet amour impossible entre un militaire aux ordres de Hitler

et une jeune Française est à la fois dérangeant, complexe et bouleversant.

Le Parisien


Tourné en décors naturels avec une distribution irréprochable,

"Suite française" déploie une photographie magnifique

au service d’une romance taboue sur fond de guerre.

Direct Matin

LES AMBIGUÏTÉS DE L’HISTOIRE, par Clément Graminiès


Irène Némirovsky, romancière controversée de l’entre-deux-guerres pour avoir prêté sa plume dans des journaux antisémites alors qu’elle était elle-même d’ascendance juive, est morte déportée à Auschwitz en 1942. Elle n’eut alors pas le temps d’achever son dernier roman écrit sous l’Occupation qui, retrouvé puis édité soixante ans plus tard à l’initiative de sa fille, est devenu un best-seller. C’est de cet écrit dont s’inspire aujourd’hui Suite française, production britannique luxueuse télécommandée par l’habile faiseur Saul Dibb. Le point de départ est très simple : en pleine débâcle française, le village fictif de Bussy est envahi par les Parisiens fuyant la capitale. Intégrée dans une famille de riches propriétaires terriens, la jeune et belle Lucile Angellier cohabite tant bien que mal avec sa belle-mère en attendant le retour de son mari parti au front. L’arrivée de Bruno von Falk, officier nazi, dans leur demeure bourgeoise, va réveiller Lucile de sa torpeur : mélomane comme elle, il commence à nourrir de forts sentiments pour la jeune femme. Et c’est bien là tout l’enjeu du film : pas vraiment intéressé par la question historique (tout au plus entendra-t-on une déclaration de Pétain et verra-t-on quelques affiches antisémites), le réalisateur va rapidement polariser son attention autour du couple en devenir. Alors que leurs appartenances nationales s’érigent en obstacles insurmontables à leur union, comment vont-ils malgré tout réussir à s’aimer et défier le regard jugeant des villageois ?


Balle au centre


Sur un sujet aussi douloureux que celui de l’Occupation, il y a encore de quoi emprunter des chemins périlleux : de récentes polémiques ont démontré que soixante-dix ans après les faits, il est toujours tentant, pour certains représentants de franges idéologiques séduites par la figure de Pétain, de diviser les Français de cette génération entre collabos et résistants. La tentation nostalgique les lave au passage de toute ambiguïté, et va parfois jusqu’à minorer la collaboration d’État. Suite française se garde bien de trancher la question une fois pour toutes : c’est d’ailleurs cette prudence d’équilibriste qui fait à la fois la force et la faiblesse du film. Nourrie par un souci du détail qui surclasse largement bon nombre de nos productions françaises empêtrées dans un académisme ronflant, la mise en scène classique et plutôt retenue de Saul Dibb s’extirpe assez habilement de l’exercice de reconstitution pour tenter de capter la vérité des sentiments de ses personnages. Cela se traduit par une caméra qui laisse l’air circuler tout en évitant les effets de manche malvenus. Seulement, trahi par sa prérogative de spectacle familial, Suite française déleste la plupart des scènes de l’horreur qui leur est pourtant inhérente : on ne verra que peu de morts, la torture et la barbarie s’exerceront toujours hors champ et les sacrifiés le seront toujours au nom d’une certaine logique narrative. Ainsi désolidarisée de l’horreur de l’histoire, la rencontre entre Lucile et Bruno ne trouve d’obstacle que dans l’affirmation d’une idéologie. Mais là aussi, le film s’en tire à bon compte : face à Bruno qui justifie son engagement par une vague croyance dans l’action collective, Lucile doit composer avec les railleries des villageois qui sont pour la plupart de médiocres délateurs à peine plus honorables que l’occupant.


31 mars 2015, Critikat.com

Dossier de presse en téléchargement

SUITE FRANCAISE.DP.pdf
Document Adobe Acrobat 450.5 KB

Newsletter

Recevez la programmation du cinéma chaque lundi ainsi que des informations sur nos événements.

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.

Cinéma Le Vagabond

3 Bis Bd de la république

10200 Bar sur Aube

Tél : 03.25.27.99.30